En català, el nom del dígraf ll és ela doble, i no ella. Aquest dígraf representa el so de la consonant lateral palatal sonora. Per exemple:
El mot ratlla s'escriu amb ela doble.
[...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
El terme multimèdia serveix per designar qualsevol comunicació en què es combinen diversos mitjans tècnics, com ara textos escrits, imatges de televisió o cinema, enregistraments orals, música o so en general. Així, per exemple, es pot parlar d'un curs multimèdia si s'hi utilitzen llibres, vídeos [...]
dedicava a escoltar les converses dels veïns.
La banda municipal ja arriba: escolta!
En canvi, el verb sentir pot ser sinònim de la forma oir, que fa referència a 'percebre amb el sentit de l'oïda (un so), sense necessàriament posar-hi atenció'. Per exemple:
Com que parlava en veu baixa, no el sentíem [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
, determinats colors d'imatges o freqüències de so en cançons. És un mètode d'origen antic que actualment s'utilitza en comunicacions digitals com a resposta a les limitacions que imposen alguns governs a utilitzar mètodes criptogràfics i davant la necessitat de certs usuaris de comunicar-se amb total [...]
L'expressió que s'utilitza per imitar el so que es fa en riure és ha! ha! ha! (o ha, ha, ha!), en què la h és aspirada i sona igual, per tant, que la h del verb halar ('menjar') i la de la interjecció ehem.
Altres variants d'aquesta onomatopeia són he, he, he! (rialla irònica), hi, hi, hi [...]
Algunes de les onomatopeies que representen sons d'alguns objectes són les següents:
acció de brindar: xin-xin, clinc, dring
acció de colpejar (superfície dura): toc, cloc
acció de rebotar o vibrar (so metàl·lic o vidrenc): clinc, bloing, clong-clong, dring
acció de tocar una campana (campaneig [...]
una coma, tot i que és menys freqüent: ha, ha, ha; oh, oh, oh).
Pel que fa a l'allargament de la vocal convencional, se'n solen posar tres o més. I en cas que hi hagi d'anar accent, s'ha d'escriure al final (per exemple, el so de plorar és buaaà); però també es pot representar amb accent gràfic a [...]